-
1 Alterszulage
сущ.1) экон. надбавка (к окладу) за выслугу лет, надбавка к окладу за выслугу лет2) бизн. надбавка за выслугу лет -
2 Treueprämie
сущ.1) общ. премия за долголетнюю непрерывную работу (ГДР), надбавка к зарплате за выслугу лет [за долголетнюю непрерывную работу]2) юр. вознаграждение за выслугу лет, доплата за выслугу лет, надбавка за выслугу лет, надбавка за непрерывный стаж работы -
3 Altersvorrang
сущ.1) общ. старшинство по службе2) экон. льготы за выслугу лет, льготы, предоставляемые за выслугу лет, преимущества, предоставляемые за выслугу лет -
4 Altersvorrecht
сущ.1) общ. старшинство по службе2) экон. льготы за выслугу лет, льготы, предоставляемые за выслугу лет, преимущества, предоставляемые за выслугу лет -
5 Altersvorzug
сущ.1) общ. старшинство по службе2) экон. льготы за выслугу лет, льготы, предоставляемые за выслугу лет, преимущества, предоставляемые за выслугу лет -
6 Dienstauszeichnung
сущ.1) общ. знак отличия (за выслугу лет)2) юр. знак отличия за выслугу лет, награда за выслугу лет, поощрение -
7 Ruhegeld
сущ.1) устар. пенсия (за выслугу лет)3) экон. пенсия по возрасту, пенсия по старости и за выслугу лет (государственным служащим), страховое вознаграждение (получаемое служащим в дополнение к пенсии) -
8 Zusatzrente bei ununterbrochener Arbeit
сущ.юр. дополнительная пенсия за выслугу лет, надбавка к пенсии за выслугу лет, надбавка к пенсии за непрерывный трудовой стаж, пенсия за выслугу летУниверсальный немецко-русский словарь > Zusatzrente bei ununterbrochener Arbeit
-
9 выслуга
-
10 выслуга
за выслугу лет für langjährigen Dienst надбавка за выслугу лет Treuezulage f c -
11 Dienstalterszulage
сущ.2) юр. надбавка за выслугу лет, надбавка за непрерывный стаж работы -
12 Ruhegehalt
сущ.1) общ. пенсия (государственным служащим)2) юр. пенсия при выходе в отставку, пенсия по старости и за выслугу лет (государственному служащему)4) страх. пенсия по возрасту -
13 Zusatzlohn
сущ.1) юр. доплата (Alb), надбавка к заработной плате, прибавочная плата, приработок, доплата к заработной плате (напр., за выслугу лет)2) экон. доплата к заработной плате (напр. за выслугу лет)3) внеш.торг. дополнительная плата -
14 Altersvorrang
m, = Altersvorrecht, Altersvorzugпреимущества, предоставляемые за выслугу лет, льготы, предоставляемые за выслугу летDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Altersvorrang
-
15 Dienstprämie
сущ.общ. награда за выслугу лет, надбавка за выслугу лет -
16 hoch
1. ( comp höher, superl höchst) adj1) высокийhoher Bord — мор. наветренная сторонаauf hoher Ebene — перен. на высоком уровнеdie Hohe Schule — высшая школа ( учебное заведение); высшая школа верховой езды; перен. умение, мастерствоdie hohe Schule reiten — быть первоклассным ( отличным) наездником; выполнять высшую школу верховой ездыdie hohe Schule fliegen — делать фигуры высшего пилотажаbei einem hohen Ton versagen — пустить петуха ( о певце)das hohe Ufer des Flusses — нагорный( высокий) берег рекиein Mann von hohem Wuchs ( von hoher Gestalt) — человек высокого ростаfünf Meter hoch — высотой в пять метровvier hoch drei (43) — мат. четыре в кубе2) высокий, большой ( больших размеров)ein hohes Ansehen genießen — пользоваться большим почётомein Dichter von hoher Bedeutung — значительный писательhohe Fahrt — полный ( форсированный) ход ( судна)ein hoches Fest — большой праздникhohes Fieber — сильный жар, высокая температураdie hohe Jagd — охота на крупную ( красную) дичьdie hohe See — мор. открытое море, океан; сильное волнениеhohe Vaterlandsliebe — горячая любовь к родинеhohe Wahlbeteiligung — активное участие в выборахdas ist mir zu hoch — это выше моего пониманияdieses Buch ist ihm zu hoch — до этой книги он не дорос; эта книга ему не по зубам3) высокий, возвышенный, благородный, великий (об идеях, задачах)ein Mensch von hohem Geist — благородный человек, человек большой души4) высокий, влиятельный, важный; знатный; почётныйhöhere Regionen — перен. высшие сферыdie Hohen Vertragschließenden Teile (сокр. H. V. T.) — дип. Высокие Договаривающиеся Стороныj-n zu hoher Würde erheben — возводить кого-л. в высокий сан5) далеко зашедший, продвинувшийся, близящийся к окончаниюein hohes Alter erreichen — дожить до глубокой старости ( до седых волос)er ist hoher Siebziger, er ist hoch in den Siebzigern — ему далеко за семьдесят, ему под восемьдесят летPension für hohes Dienstalter — пенсия за выслугу летzu hohen Jahren kommen — достигнуть преклонного возраста, дожить до глубокой старостиder hohe Sommer — разгар летаhoch am Mittag — в полдень, в самый полденьes ist hoher Tag — солнце стоит уже высокоes ist hoch am Tage — время уже за полденьes ist noch hoch am Tage — ещё совсем светло2. advвысоко; ср. hoch 1.drei Treppen hoch — на третьем этаже (соотв. русскому на четвёртом этаже)sehr hoch zu stehen kommen — обходиться очень дорогоhoch singen — брать слишком высоко ( при пении)der Sommer steht hoch — лето в разгаре, сейчас разгар летаdie Sonne steht hoch am Himmel — солнце стоит в зенитеj-n hoch stellen — поставить на высокий пост, возвысить кого-л.; высоко ставить, глубоко уважать, ценить кого-л.hoch und niedrig, Hohe und Niedrige — все (без исключения), весь народ (букв. и знатные, и простые)••wenn es hoch kommt — в крайнем случае, в случае крайней необходимости ( нужды) -
17 Knappschaftsruhegeld
сущ.1) юр. пенсия по старости (по достижении 65.лет) рабочим-горнякам (ФРГ)2) экон. пенсия горняков за выслугу летУниверсальный немецко-русский словарь > Knappschaftsruhegeld
-
18 Treuerente
-
19 Altersvorrang
-
20 Altersvorrecht
См. также в других словарях:
за выслугу лет — За общий трудовой стаж. Надбавка за выслугу лет … Словарь многих выражений
Пенсии За Выслугу Лет — (retirement pensions) См.: пенсия (pension). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998. Пенсии За Выслугу Лет … Словарь бизнес-терминов
ПЕНСИИ ЗА ВЫСЛУГУ ЛЕТ — государственные ежемесячные выплаты, устанавливаемые в связи с длительной подземной, другой работой с особо вредными и тяжелыми условиями труда, а также некоторой иной профессиональной деятельностью. (Раздел V Закона РФ О государственных пенсиях… … Энциклопедия трудового права
Медаль «За выслугу лет в НСДАП» — Медаль За выслугу лет в НСДАП I степени … Википедия
Надбавки За Выслугу Лет — ежемесячные доплаты к тарифным ставкам (окладам) работников в зависимости от стажа работы в одной организации в определенных отраслях управления и народного хозяйства. Надбавки за выслугу лет выплачиваются работникам центральных и территориальных … Словарь бизнес-терминов
НАДБАВКИ ЗА ВЫСЛУГУ ЛЕТ — ежемесячные доплаты к тарифным ставкам (окладам) работников в зависимости от стажа работы в одной организации в определенных отраслях управления и народного хозяйства. Надбавки за выслугу лет выплачиваются работникам центральных и территориальных … Энциклопедия трудового права
Медаль «За выслугу лет в Вермахте» — Девиз Treue Dienste in der Wehrmacht Страна … Википедия
Медаль «За выслугу лет в вермахте» — Девиз Treue Dienste in der Wehrmacht Страна … Википедия
ПЕНСИЯ ЗА ВЫСЛУГУ ЛЕТ — по пенсионному законодательству РФ разновидность пенсии трудовой. П. за в.л. устанавливается в связи с длительной подземной, другой работой с особо вредными и тяжелыми условиями труда, а также иной профессиональной деятельностью. Назначается при… … Юридический словарь
ПЕНСИЯ ЗА ВЫСЛУГУ ЛЕТ — в соответствии с российским пенсионным законодательством разновидность трудовой пенсии. Устанавливается в связи с длительной подземной, другой работой с особо вредными и тяжелыми условиями труда, а тж. некоторой иной профессиональной… … Юридическая энциклопедия
Вознаграждение За Выслугу Лет — денежная выплата работникам в виде единовременных выплат пропорционально величине непрерывного стажа работы в одной организации. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов